Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Mesud2991

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 181 - 200 de proksimume 589
<< Antaŭa•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••Malantaŭa >>
35
Font-lingvo
Turka Neye nasıl bakarsan, o da sana öyle bakar.
Neye nasıl bakarsan, o da sana öyle bakar.
Hz. Mevlana'nın bir sözü.

Kompletaj tradukoj
Angla The way you look at something...
137
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla That is to say, one only one state of nature...
That is to say, one only one state of nature will be realized at the end of period and the sum of the probabilities of the individual states of nature equals one.
Akademik metindir. state of nature kavramın karşılığı bir türlü bulunamadı

Kompletaj tradukoj
Turka Bu şu demektir ki dönemin sonunda...
42
Font-lingvo
Turka Bu dünyada neyi çok istersen, o senin imtihanındır
Bu dünyada neyi çok istersen, o senin imtihanındır
Mevlana'nın bir sözü.

Kompletaj tradukoj
Angla What you want most in this world is your test.
25
Font-lingvo
Turka Fotoğraftaki kadar güzel
Fotoğraftaki kadar güzel[miş].

Kompletaj tradukoj
Angla She is as beautiful as in the photo
47
Font-lingvo
Turka Ya tutulacak kadar yakın ol, ya da unutulacak...
Ya tutulacak kadar yakın ol, ya da unutulacak kadar uzak.
Mevlana'nın sözü.

Kompletaj tradukoj
Angla Either be close to be held or distant to be forgotten
17
Font-lingvo
Angla It was the year 1647.
It was the year 1647.

Kompletaj tradukoj
Turka 1647 yılıydı
492
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Türkiye'nin en gözde erkeklerinden Kenan...
KENDÄ°MÄ° OYUNCULUÄžA ADAMAM KENAN Ä°LE ROL ARKADAÅžI OLDUÄžUMDA BAÅžLADI

Özellikle kendimi oyunculuğa adamam; Kenan ile rol arkadaşı olduğumuz 'Ezel' dizisiyle başladı. Çünkü orada inanılmaz profesyonel bir ekip vardı.

Oyunculuğun ne olduğunu ve nasıl çalışılması gerektiğini gördüm. Kenan da bana çok şey öğretti. Her zaman bu işi daha çok ciddiye almam için teşvik etti beni. Sette sahne çekilmeden önce hep birlikte keyifli sohbetler yaparken, bazen yönetmenin dediklerini kaçırabiliyordum ama Kenan sayesinde bu disiplini kazandım. Tabii bu 'Ezel'in başlangıcındaydı. Artık çok farklı.
I just understand that that this actress is praising another actor :) and i'm very curious abput the rest :D

Kompletaj tradukoj
Angla I STARTED TO DEVOTE MYSELF TO...
75
Font-lingvo
Turka Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...
Ayılar harika. Odamın en güzel yerini süslüyorlar. Inanılmaz yeteneklisin ben beceremezdim

Kompletaj tradukoj
Angla The bears are awesome...
68
Font-lingvo
Turka Üç gün önce istanbuldaydım ve bir gün gelirsen...
Üç gün önce istanbuldaydım ve bir gün gelirsen dolaşabilecegimiz yerleri düşündüm

Kompletaj tradukoj
Angla Three days ago I was in Istanbul...
38
Font-lingvo
Turka Doğum gününü kutlamakta geciktiğim için affet
Doğum gününü kutlamakta geciktiğim için affet

Kompletaj tradukoj
Angla Sorry for the belated birthday wishes
71
Font-lingvo
Turka Seni müzik zevklerimizin aynı olmasından dolayı...
Seni müzik zevklerimizin aynı olmasından dolayı ekledim. Umarım bir sakıncası yoktur.

Kompletaj tradukoj
Angla Because we have the same taste...
Germana Musikgeschmack
20
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka bu sıkılmanızı engeller.
bu sıkılmanızı engeller.

Kompletaj tradukoj
Angla This relieves your boredom.
45
Font-lingvo
Turka Dost, acı söyleyen değil, acıyı tatlı...
Dost, acı söyleyen değil, acıyı tatlı söyleyebilendir.
Hz.Mevlana'nın sözü.

Kompletaj tradukoj
Angla A friend is not the one who speaks...
80
Font-lingvo
Turka Bütün marketleri gezdim ve gönderebileceğim...
Bütün marketleri gezdim ve gönderebileceğim seninkiler kadar güzel şeyler bulamadım.TR'de çok az

Kompletaj tradukoj
Angla I shopped around...
113
Font-lingvo
Turka Uzun zamandır yazamadım üzgünüm.Dedem öldü.Burda...
Uzun zamandır yazamadım üzgünüm.Dedem öldü.Burda 7 gün boyunca evinde dua okunur ve yemek yenir, sürekli ordaydım yazmaya vaktim olmadı

Kompletaj tradukoj
Angla I haven't written to you...
50
Font-lingvo
Turka Anzak günü ne zaman?O güne özel birşeyler...
Anzak günü ne zaman?O güne özel birşeyler hazırlamak isterim

Kompletaj tradukoj
Angla When is Anzac Day...
72
Font-lingvo
Turka Parayı delmek yasak mı? Delip anahtarlık yapmak...
Parayı delmek yasak mı? Delip anahtarlık yapmak istemiştim ama yasak olduğunu öğrendim

Kompletaj tradukoj
Angla Is it forbidden to...
282
Font-lingvo
Turka -Ben hayal ediyorum başkaları yaşıyor , şuan bana...
-Şuan bana bir cevabınla beni ne kadar çok sevindireceğini biliyormusun ama söylediklerim görmüyorsun bile ne kadar çok yazsam boş
-Biz hayal ediyoruz , başkaları yaşıyor.
-Size ne kadar çok değer verdiğimizi görmüyorsunuz bizi umursamıyorsunuz bile.
-Biz eski harry'i istiyoruz , eski masumluklarınızı eski komikliklerinizi istiyoruz.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.tşk ettm

Kompletaj tradukoj
Angla Do you know how happy...
309
Font-lingvo
Turka Birçok mesaj .....
Birçok mesaj aldığına eminim, merhabayla, selamla veya benzer başlıklarla başlayan… ilgini çeken profillere ve mesajlara cevap vermen mantıklı, ki beklenen de budur…öyle ayaklarını yerden kesecek kadar yakışıklı değilim… pember panjurlu evin hikayesini de yazamam..ama muhabbete var olduğumu ve sende adım attığın taktirde iyi bir arkadaşlığı umut ettiğimi yazabilirim...

Kompletaj tradukoj
Angla I am sure you receive a lot of...
403
Font-lingvo
Turka Geçen hafta yerinden çıkartılan borular Limanda...
Geçen hafta yüzotuzuncu metreden çıkartılan çıkış boruları Limanda incelendi.Bir borunun bağlantı kulaklarının kırık olduğu gözlemlendi.Her iki boru ek parçalarının ve kapaklarınında zarar gördüğü tespit edildi.İki hafta önce denizde oluşan kötü hava şartları ile birlikte boruların doğru ve yeterli bir şekilde desteklenmediğinden dolayı zarar gördüğü bellidir.Bu sebepten dolayı denizde inşaa edilecek boru hattının destekleme sistemleri tekrar gözden geçirilerek iyileştirilmelidir.

Kompletaj tradukoj
Angla Last week, the outlet pipes...
<< Antaŭa•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••Malantaŭa >>